IR関連専門翻訳

当社は、上場企業様向けのIR(投資家向け広報)関連文書に特化した翻訳サービスを、確かな品質と競争力のある価格でご提供しています。正確性と文書全体の整合性を重視した英訳により、貴社の情報開示の国際的な信頼性向上に貢献いたします。

  • 決算短信・決算説明資料
  • 株主総会関連資料
  • 有価証券報告書
  • 適時開示リリース
  • 統合報告書、コーポレート・ガバナンス報告書ほか

TracoのIR翻訳が選ばれる理由

  • 専門性と経験を備えた翻訳者が担当
  • 数値・用語の整合性を徹底的に検証し、精度を確保
  • 機密情報の厳格な管理体制を整備
  • 英文開示基準に準拠した、正確かつ信頼性の高い表現
  • 業界水準よりも抑えた価格設定で、継続的なご依頼にも対応
  • 継続的なプロジェクト対応を通じた用語統一と品質維持

お問い合わせから納品までのプロセス

お問い合わせ・ご相談

お電話・メール・お問い合わせフォームよりご連絡ください。
翻訳対象文書の種類、分量、希望納期、用途などをお伺いします。

STEP
1

ヒアリング・お見積り

専門スタッフが内容を確認し、最適な翻訳体制をご提案。
ご予算・納期に応じたお見積りを迅速にご提示します。

STEP
2

ご発注・翻訳準備

ご発注後、文書の形式や定訳の確認などを実施。
必要に応じて、スタイルガイドや参考資料のご提供をお願いする場合があります。

STEP
3

翻訳作業

専門性と経験を備えた翻訳者が担当。
用語の統一、文体の整合性を重視しながら翻訳を進行します。

STEP
4

校正・品質チェック

専任チェッカーによるダブルチェックを実施。
数値・表記・用語の整合性を確認し、誤訳・訳抜けを防止します。

STEP
5

納品

ご希望の形式(Word、Excel、PowerPointほか)で納品。
ご要望に応じて、納品後の修正対応も承ります。

STEP
6

フィードバック・継続対応

ご意見・ご要望を反映し、次回以降の品質向上に活用。
継続案件では、用語集や文体の蓄積を活用し、品質の安定と精度向上を図ります。

STEP
7

当社は、翻訳を単なる言語変換ではなく、企業価値を正しく伝える情報開示の一環と捉えています。
コストを抑えつつも、品質を妥協しないIR翻訳で、貴社の英文開示を力強くサポートします。